<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" encoding="UTF-8" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:fireside="http://fireside.fm/modules/rss/fireside">
  <channel>
    <fireside:hostname>web01.fireside.fm</fireside:hostname>
    <fireside:genDate>Fri, 01 May 2026 10:54:07 -0500</fireside:genDate>
    <generator>Fireside (https://fireside.fm)</generator>
    <title>Priključenija - Episodes Tagged with “Jezik”</title>
    <link>https://p-enija.fireside.fm/tags/jezik</link>
    <pubDate>Mon, 19 Apr 2021 05:00:00 -0400</pubDate>
    <description>Miloš i Nebojša su hemato-onkolozi u Vašingtonu koji pričaju o svemu osim o poslu. Davne 2020-e to je bio kovid, sada nauka, medicina, tehnologija, AI, život u Americi i posete Srbiji. 
Miloš: https://miljko.org i https://milosev.blog
Nebojša: @SkorupanMD na X-u
Priključenija: @prikljucenija1 na X-u
</description>
    <language>sr</language>
    <itunes:type>episodic</itunes:type>
    <itunes:subtitle>Dva onkologa u Americi, o svemu osim o svom poslu.</itunes:subtitle>
    <itunes:author>Milos Miljkovic</itunes:author>
    <itunes:summary>Miloš i Nebojša su hemato-onkolozi u Vašingtonu koji pričaju o svemu osim o poslu. Davne 2020-e to je bio kovid, sada nauka, medicina, tehnologija, AI, život u Americi i posete Srbiji. 
Miloš: https://miljko.org i https://milosev.blog
Nebojša: @SkorupanMD na X-u
Priključenija: @prikljucenija1 na X-u
</itunes:summary>
    <itunes:image href="https://media24.fireside.fm/file/fireside-images-2024/podcasts/images/9/905ea4cb-ba09-4b06-a2e6-fbd28d70092a/cover.jpg?v=1"/>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:keywords>srbija, amerika, onkologija, hematologija, veštačka inteligencija, ai, llm</itunes:keywords>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>Milos Miljkovic</itunes:name>
      <itunes:email>milos@miljko.org</itunes:email>
    </itunes:owner>
<itunes:category text="Science"/>
<itunes:category text="News"/>
<itunes:category text="TV &amp; Film"/>
<item>
  <title>39: Sarkazam</title>
  <link>https://p-enija.fireside.fm/39</link>
  <guid isPermaLink="false">12da6252-89e5-470b-b48c-9de9823c89d3</guid>
  <pubDate>Mon, 19 Apr 2021 05:00:00 -0400</pubDate>
  <author>Milos Miljkovic</author>
  <enclosure url="https://aphid.fireside.fm/d/1437767933/905ea4cb-ba09-4b06-a2e6-fbd28d70092a/12da6252-89e5-470b-b48c-9de9823c89d3.mp3" length="6676919" type="audio/mpeg"/>
  <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
  <itunes:author>Milos Miljkovic</itunes:author>
  <itunes:subtitle>Dok je Nebojša na odmoru, Miloš razmišlja o stvarima koje ne bi trebalo više da radi, naročito ne na društvenim mrežama.</itunes:subtitle>
  <itunes:duration>9:16</itunes:duration>
  <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
  <itunes:image href="https://media24.fireside.fm/file/fireside-images-2024/podcasts/images/9/905ea4cb-ba09-4b06-a2e6-fbd28d70092a/episodes/1/12da6252-89e5-470b-b48c-9de9823c89d3/cover.jpg?v=1"/>
  <description>Za prepoznavanje i razumevanje sarkazma potrebni su kontekst, vreme i pažnja. Društvenim mrežama nedostaju sva tri. 
</description>
  <itunes:keywords>sarkazam, društvene mreže, psihologija, psihijatrija</itunes:keywords>
  <content:encoded>
    <![CDATA[<p>Za prepoznavanje i razumevanje sarkazma potrebni su kontekst, vreme i pažnja. Društvenim mrežama nedostaju sva tri.</p><p>Links:</p><ul><li><a title="The Internet of Beefs" rel="nofollow" href="https://www.ribbonfarm.com/2020/01/16/the-internet-of-beefs/">The Internet of Beefs</a> &mdash; If you participate in online public life, you cannot entirely avoid the Internet of Beefs. It is too big, too ubiquitous, and too widely distributed and connected across platforms. To continue operating in public spaces without being drawn into the conflict, you have to build an arsenal of passive-aggressive behaviors like subtweeting, ghosting, blocking, and muting — all while ignoring beef-only thinkers calling you out furiously as dishonorable and cowardly, and trying to bait you into active aggression.</li><li><a title="Milošev blog – Brnjičari, globusari, ravnozemljaši i ostali borci na internet frontovima" rel="nofollow" href="https://milosev.blog/globusari/">Milošev blog – Brnjičari, globusari, ravnozemljaši i ostali borci na internet&nbsp;frontovima</a> &mdash; Zadivljuje me bogatstvo srpskog jezika. Nakon “brnjičara” — kako oni koji se kategorički protive nošenju maski nazivaju one koji ih nose — pre par dana saznao sam za “globusare”, fantastičnu izvedenicu koju “ravnozemljaši” — predivne li složenice — koriste da opišu ostatak svog ravnog sveta. Lepe reči za ružnu stvarnost: srpski ratovi kultura žestoki su bar koliko i američki, sa kojima imaju previše dodirnih&nbsp;tačaka.</li></ul>]]>
  </content:encoded>
  <itunes:summary>
    <![CDATA[<p>Za prepoznavanje i razumevanje sarkazma potrebni su kontekst, vreme i pažnja. Društvenim mrežama nedostaju sva tri.</p><p>Links:</p><ul><li><a title="The Internet of Beefs" rel="nofollow" href="https://www.ribbonfarm.com/2020/01/16/the-internet-of-beefs/">The Internet of Beefs</a> &mdash; If you participate in online public life, you cannot entirely avoid the Internet of Beefs. It is too big, too ubiquitous, and too widely distributed and connected across platforms. To continue operating in public spaces without being drawn into the conflict, you have to build an arsenal of passive-aggressive behaviors like subtweeting, ghosting, blocking, and muting — all while ignoring beef-only thinkers calling you out furiously as dishonorable and cowardly, and trying to bait you into active aggression.</li><li><a title="Milošev blog – Brnjičari, globusari, ravnozemljaši i ostali borci na internet frontovima" rel="nofollow" href="https://milosev.blog/globusari/">Milošev blog – Brnjičari, globusari, ravnozemljaši i ostali borci na internet&nbsp;frontovima</a> &mdash; Zadivljuje me bogatstvo srpskog jezika. Nakon “brnjičara” — kako oni koji se kategorički protive nošenju maski nazivaju one koji ih nose — pre par dana saznao sam za “globusare”, fantastičnu izvedenicu koju “ravnozemljaši” — predivne li složenice — koriste da opišu ostatak svog ravnog sveta. Lepe reči za ružnu stvarnost: srpski ratovi kultura žestoki su bar koliko i američki, sa kojima imaju previše dodirnih&nbsp;tačaka.</li></ul>]]>
  </itunes:summary>
</item>
  </channel>
</rss>
